Tcheche-Französisch Übersetzung für jídlo

  • nourriture
    Chaque jour, ils doivent dépenser plus de 80 % de leur argent en nourriture. Každý den musí za jídlo vydat více než 80 % svých finančních prostředků. C'était comme un mariage - une fête, de la bonne nourriture, une splendide cérémonie, de l'excellente musique, Bylo to jako svatba - slavnost, dobré jídlo, nádherný ceremoniál, skvělá hudba, En outre, je m'oppose à toute suggestion d'autoriser des exemptions aux pubs ou aux bars ne servant pas de nourriture. Dále bych namítala vůči každému návrhu o udělování výjimek pro pohostinská zařízení nebo bary, v kterých se nepodává jídlo.
  • aliment
    Revient-il vraiment aux hommes politiques de gérer notre alimentation? Mají se politici skutečně starat o naše jídlo? L'alimentation est une question de santé et il est important de nous en rendre compte. Jídlo je zdravotní záležitost a je důležité si to uvědomit. Notre Assemblée a souvent souligné le caractère fondamental du droit à l'alimentation. Evropský parlament často zdůrazňuje elementární povahu práva na jídlo.
  • alimentationRevient-il vraiment aux hommes politiques de gérer notre alimentation? Mají se politici skutečně starat o naše jídlo? L'alimentation est une question de santé et il est important de nous en rendre compte. Jídlo je zdravotní záležitost a je důležité si to uvědomit. Notre Assemblée a souvent souligné le caractère fondamental du droit à l'alimentation. Evropský parlament často zdůrazňuje elementární povahu práva na jídlo.
  • bouffe
  • manger
    La même chose s'applique à la plupart des choses de la vie: manger, boire, faire de l'exercice, le sport, la condition physique. Totéž platí v životě pro většinu věcí: pro jídlo a pití stejně jako pro cvičení, sport a posilování. On ne peut pas dire "On veut leur donner quelque chose à boire, à manger, on veut leur donner des médicaments, mais on ne veut pas discuter avec ceux qui peuvent leur faire passer les médicaments". Nemůžeme říci: "Chceme jim dát jídlo a pití, chceme jim dát léky, ale nechceme mluvit s těmi, kteří jim mohou nechat léky dovézt."
  • plat
    Nous pourrions avoir eu nettement moins de choses à dire sur ce que les écoles devraient faire et sur les plats qu'elles devraient servir. Byli bychom mohli hovořit mnohem méně o tom, co by měly dělat školy a jaké jídlo by měly podávat. Si nous négocions cet obstacle, imaginez alors que nous soyons 27 à devoir choisir le même plat, et 27 à devoir décider si nous prendrons du vin ou pas. Když vyřešíme tento problém, tak si představte, že si všech 27 si bude muset vybrat stejné jídlo a že všech 27 z nás se bude muset rozhodnout, zda si dáme víno, nebo ne.
  • repas
    Un milliard de personnes vivent à présent d'un repas tous les deux jours. Miliarda lidí má nyní jedno jídlo na dva dny. Si nous dépensons l'argent intelligemment, nous leur offrirons un repas tous les jours. Vynaložíme-li prostředky rozumně, poskytneme jim jedno jídlo každý den. L'assistance en cas de retard inclura l'obligation de fournir des repas, des rafraîchissements et un moyen de transport alternatif. Pomoc v případě zpoždění bude zahrnovat povinnost poskytnout jídlo, pití a náhradní dopravu.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc